$AIRDROP HUNTERGarap airdrop dengan aman
简体中文 English Tiếng Việt Bahasa Indonesia বাংলা

Koreksi

Menulis panduan, pasti ada saja yang jadi kurang tepat atau kurang jelas. Saat itu terjadi, kami memperbaikinya secara terbuka dan mencatat apa yang berubah tepat di sini. Garap airdrop bergerak cepat, dan koreksimu sering tiba lebih dulu daripada kami menyadari masalahnya sendiri.

Kebijakan koreksi kami

Prinsipnya sederhana: begitu kami menemukan kesalahan atau frasa yang menyesatkan di sebuah artikel, kami verifikasi dan perbaiki — dan kami tidak menyembunyikannya. Apa yang berubah dan kenapa, keduanya ditulis di catatan di bawah. Kami tidak akan diam-diam menukar konten lalu berpura-pura tak terjadi apa-apa.

Koreksi darimu kami sambut. Entah sebuah angka sudah usang, sebuah langkah berubah, atau sebuah kalimat terbaca ambigu, email saja kami: [email protected]. Sebutkan artikel mana, paragraf mana, dan apa yang kamu lihat, lalu kami akan mengeceknya. Untuk detail yang bergeser mengikuti kebijakan platform (biaya, aturan event dan sejenisnya), kami selalu menulis "ikuti halaman platform terkini," jadi "perubahan" semacam itu belum tentu kesalahan di pihak kami — tapi kalau frasanya memang bisa menyesatkan, kami tetap perbaiki.

Catatannya

Terlalu kaku menyatakan "frasa pemulihan wajib ditulis tangan saat membuat dompet"

Versi pertama, saat menjelaskan cara membuat Dompet Web3 Binance, menulis "saat pembuatan kamu wajib menulis tangan frasa pemulihan, atau dompet tak bisa dibuat." Setelah dicek, itu tidak akurat: langkah pencadangan dalam alur pembuatan sebenarnya bisa dilewati, dan dompet tetap terbuat. Kami ubah kalimatnya jadi "langkah pencadangan bisa dilewati dalam alurnya, tapi kami sangat menyarankan mencatat frasa pemulihan dan menyimpannya offline saat itu juga," dan menambahkan catatan risiko — karena kalau perangkat dompet yang pencadangannya dilewati kenapa-kenapa, asetnya hilang, dan itu persis jebakan yang menjerat pemula gara-gara berpikir "saya pakai dulu, cadangkan belakangan."

Penulisan satuan harga gas yang asal dan terlalu santai

Seorang pembaca menulis untuk menunjukkan bahwa, di satu tempat yang menjelaskan harga gas Ethereum, kami sembarangan menulis satuannya jadi sesuatu yang kabur seperti "blok gwei," yang bisa membuat pemula mencampuradukkan satuan harga dengan konsep lain. Setelah ditinjau, pernyataan yang benar adalah harga gas dinyatakan dalam gwei (1 gwei = sepermiliar ETH). Kami sudah mengubah bagian itu kembali ke istilah standar dan menambahkan penjelasan singkat soal apa itu gwei. Terima kasih atas ketelitian pembaca itu.

"Token testnet tidak bernilai" gampang disalahbaca

Teks aslinya berbunyi "token testnet tidak bernilai," dengan maksud mengingatkan pemula agar tidak menghabiskan uang membeli token uji dan tidak berharap bisa mencairkannya — tapi kalimatnya terlalu pendek, dan seorang pembaca mencatat ia terbaca seolah berkata "testnet tidak berguna, jangan repot-repot." Kami menambahkan klarifikasi: token uji memang tidak bisa diperdagangkan dan tak punya nilai pasar, tapi gunanya adalah membiarkanmu berlatih interaksi on-chain dan menjalankan alurnya tanpa mengeluarkan uang sungguhan, yang benar-benar berguna bagi pemula. Setelah diperbaiki maknanya jelas — yang "tidak bernilai" adalah mencoba mencairkannya, bukan testnet itu sendiri.

Untuk melihat cara kami memandang akurasi konten secara keseluruhan, baca Tentang Kami; untuk batasan seputar risiko, semuanya ada di Risiko & Penafian.